Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

(о женихе или невесте)

  • 1 не пара

    Jargon: no bargain (о возможном женихе или невесте из-за наружности, др. качеств)

    Универсальный русско-английский словарь > не пара

  • 2 нежелательный

    1) General subject: ineligible (о женихе или невесте), last (he is the last person I want to see - его я меньше всего хотел бы видеть), objectionable, one too many, unacceptable, undesirable, undesired, unwelcome, unwished, welcome as snow in harvest, as welcome as snow in harvest, uncontrolled
    2) Computers: unsolicited
    3) Bookish: non grata
    5) Oil: unwanted
    6) Advertising: unwarranted
    9) oil&gas: nuisance

    Универсальный русско-английский словарь > нежелательный

  • 3 шафер

    (лицо, состоящее при женихе или невесте в свадебной церемонии и придерживающее венец над головой при церк. обряде венчания) best man ( at wedding)

    Русско-английский словарь религиозной лексики > шафер

  • 4 поснагаче

    поснагаче
    диал. этн. дружка, шафёр; лицо, состоящее при женихе или невесте в свадебном обряде

    Сӱан годым поснагаче лиеш. Тудо ӱдыр вӱргенчыкым налеш, тудлан ковыра солам пуат. МДЭ. На свадьбе бывает дружка. Он снимает свадебный платок у невесты, ему вручают щёгольскую плётку.

    Смотри также:

    савуш

    Марийско-русский словарь > поснагаче

  • 5 отказываться

    отказаться
    1) от чего, кого, в чём - відмовлятися, відмовитися від чого, від кого, в чому (редко), (гал.) вимовлятися, вимовитися чого, (усиленно) відмагатися, відмогтися від чого, (отрекаться) зрікатися, зректися чого, кого, відрікатися, відректися від чого, від кого (редко: вирікатися, виректися чого), відкидатися, відкинутися від кого (часто о близких людях: женихе, невесте, влюблённых, супругах и т. п.), від чого, кидатися чого, (гал.) скидатися чого. [Першого купця не кидайсь (Ном.)]. -ваться, -заться от кого, чего (покинуть, оставить) - цуратися кого, чого и від кого, від чого [Сина батько відцурався (Шевч.)], відкаснутися від кого, від чого, (отпираться) відгетькуватися від чого. Срв. Отрекаться. -ся от должности, обязанностей, власти, престола - відмовлятися (відмовитися) від посади, обов'язків, влади, трона (корони) или зрікатися (зректися) посади и т. д., или складати (скласти) посаду, обов'язки, владу (уряд), корону. См. Слагать. -заться от занимаемой должности - зректися своєї (или обійманої, посіданої) посади. Нас приглашали на обед, а мы -зались - нас прохали (прохано) на обід, та ми відмовились. Гости -зываются - гості відмагаються. -ваться (-заться) от платы, от работы - зрікатися (зректися) плати, роботи, відкидатися від плати, від роботи, кидатися плати, роботи. -заться от платежа податей, налогов - зректися платити податки, налоги. -заться от наследства - відмовитися від спадку, спадщини, (гал.) дідицтва, зректися спадку и т. д. -зываться (-заться) от своего мнения, своих слов, показаний - зрікатися (зректися) своєї думки, своїх слів, свідчень, відмовлятися (відмовитися) від своєї думки, від своїх слів, свідчень. -заться от дачи показаний - відмовитися дати свідчення. -заться от своего намерения - зректися (несов. зрікатися) свого наміру. -зываться от личных интересов, развлечений - зрікатися особистих інтересів, утіх. -зываюсь от своих прав - зрікаюсь своїх прав на що. -заться от кого - зректися кого. [Я не маю сили тебе зректися (Л. Укр.)]. -заться от себя - зректися себе. Он отказался от меня - він відцуравсь мене, відкинувся від мене. Я от чести этой -зался - я від чести тої відмовився, я зрікся тої чести. Доктора - зались от больного - лікарі відмовились від хорого. Я не -ваюсь работать - я не відказен (при обычн. форме: не зрікаюсь, не відмовляюсь) працювати;
    2) кому (завещаться) - відписуватися, бути відписаним, відказуватися, бути відказаним. См. Завещаться.
    * * *
    I несов.; сов. - отказ`аться
    1) відмовля́тися, відмо́витися
    2) ( отрекаться) відмовля́тися, відмо́витися, відкида́тися, відки́нутися, зріка́тися, зректи́ся, цура́тися, відцура́тися; несов. відсахну́тися
    3) ( переставать действовать) відмовля́ти, відмо́вити, відка́зувати, відказа́ти
    II
    відка́зуватися, відпи́суватися

    Русско-украинский словарь > отказываться

См. также в других словарях:

  • ОБОРОТНИЧЕСТВО — в мифологии магическая перемена облика персонажа. Преимущественно временное превращение с последующим возвратом к первоначальному (подлинному) виду. Мотив О., очевидно, базируется на практике охотничьей маскировки, а также на некоторых… …   Энциклопедия мифологии

  • ШАФЕР — ШАФЕР, шафера, мн. шафера, муж. (нем. Schaffer). Лицо, состоящее при женихе или невесте в свадебной церемонии и держащее венец над головой при церковном обряде венчания. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • шафер — (от фр. водитель), лицо, состоящее при женихе или невесте в церковном свадебном обряде. (Источник: Словарь сексуальных терминов) …   Сексологическая энциклопедия

  • Шафер — м. Лицо (дружок, дружка), состоящее при женихе или невесте в традиционном церковном свадебном обряде и держащее над их головами венец во время венчания. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ШАФЕР — ШАФЕР, а, мн. а, ов, муж. В церковном свадебном обряде: человек, состоящий при женихе (или невесте) и во время венчания держащий у него (неё) над головой венец. | прил. шаферский, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949… …   Толковый словарь Ожегова

  • шаферский — ШАФЕР, а, мн. а, ов, м. В церковном свадебном обряде: человек, состоящий при женихе (или невесте) и во время венчания держащий у него (неё) над головой венец. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • БРАК — общественный, и в частности правовой, институт, заключающийся в продолжительном союзе лиц муж. и жен. пола, составляющем основу семьи. История человечества знает разные формы Б.: моногамный (Б. одного мужа и одной жены), полигамный (многоженство) …   Православная энциклопедия

  • СВАДЬБА — торжественный обряд, совершаемый при заключении брака. Есть множество описаний свадеб XIX н. XX в. из разных районов России, и позднее зафиксированы воспоминания старых людей о их молодости, о рассказах старших на эту тему. Изучение этих… …   Русская история

  • партия — I. ПАРТИЯ I и, ж. parti m., > пол. partya, нем. Partey. устар. к пол. 18 в. 1. Группа лиц, объединенных какими л. общими интересами, а также собранных или собравшихся с какой н. целью. Ож. 1986. Сторона, соединение нескольких людей противу… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • СКАЗЫВАТЬ — СКАЗЫВАТЬ, сказать что кому, говорить или объявлять устно, изъяснять, извещать, молвить или баить; рассказывать, сообщать, повествовать. Сказывай правду. Он сказки сказывает. Что есть, того (о том) никому не. сказывай. Он сказывал житья бытья… …   Толковый словарь Даля

  • Корейша, Иван Яковлевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Корейша. Иван Корейша …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»